WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ææČ»ć èšłăèçŽèæžă(1953ćčŽç) ć€§æŁæčèšłăæ°çŽèæž
Japanese Denmo é»ç¶Čèæž
Japanese Kougo-yaku ćŁèȘèšłăèæžă(1954/1955ćčŽç)
Japanese Raguet-yaku ă©ăČèšłăæäž»ă€ăšășăčăăȘăčăăźæ°çŽèæžă(1910ćčŽç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmÄllagsbibelen frÄ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĆŸiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĆŸiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐșŃаŃĐœŃŃĐșа ĐŃблŃŃ. ĐĐ”ŃĐ”ĐșлаЎ ĐĐČĐ°ĐœĐ° ĐĐłŃŃĐœĐșа.
Vietnamese (1934)
èç¶ (æçćć)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
1 Timothy 3
10 - đŸđ°đž~đžđ°đč đžđ°đœ đČđ°đșđčđżđđ°đčđœđłđ°đż đđđżđŒđčđđ đŸđ°đ~đđ đ° đ°đœđłđ±đ°đ·đđŸđ°đčđœđ° đżđœđČđ°đđ°đčđđčđœđđłđ°đč đ đčđđ°đœđłđ°đœđ.
Select
1 - đđđčđČđČđ đžđ°đđ° đ đ°đżđđł: đŸđ°đ±đ°đč đđ°đ đ°đčđđčđđșđ°đżđđŽđčđœđ đČđ°đčđđœđŽđčđž, đČđđłđčđ đ đ°đżđđđđ đčđ đČđ°đčđđœđŽđčđž. đđđčđČđČđ đžđ°đđ° đ đ°đżđđł: đŸđ°đ±đ°đč đđ°đ đ°đčđđčđđșđ°đżđđŽđčđœđ đČđ°đčđđœđŽđčđž, đČđđłđčđ đ đ°đżđđđđ đčđ đČđ°đčđđœđŽđčđž.
2 - đđșđ°đ» đœđż đ°đčđđčđđșđ°đżđđżđ đżđœđČđ°đđ°đčđđčđœđđœđłđ đ đčđđ°đœ, đ°đčđœđ°đčđ¶đđ đ”đŽđœđ°đčđ đ°đ±đ°, đ°đœđłđ°đžđ°đ·đđ, [đČđ°đđčđżđłđ], đđđđžđ, đČđ°đđ°đżđđ, đČđ°đđđčđČđđłđ, đ»đ°đčđđŽđčđČđ, đđșđ°đ» đœđż đ°đčđđčđđșđ°đżđđżđ đżđœđČđ°đđ°đčđđčđœđđœđłđ đ đčđđ°đœ, đ°đčđœđ°đčđ¶đđ đ”đŽđœđ°đčđ đ°đ±đ°, đ°đœđłđ°đžđ°đ·đđ, [đČđ°đđčđżđłđ], đđđđžđ, đČđ°đđ°đżđđ, đČđ°đđđčđČđđłđ, đ»đ°đčđđŽđčđČđ,
3 - đœđč đ đŽđčđœ_đ, đœđčđ~đđ»đ°đ·đżđ»đ, đ°đș đđżđđčđ, [(đ”đ°đčđđđżđ)], đœđč đđ°đșđżđ»đ, đœđč đđ°đčđ·đżđđđčđșđ, đœđčđ· đ đŽđčđœđœđ°đ, đœđč đđ»đ°đ·đ°đ»đ, đ°đș đđżđđčđ, [đ°đčđđșđœ[đč]đ], đœđč đđ°đșđżđ»đ, đœđč đđ°đčđ·đżđđđčđșđ,
4 - đđŽđčđœđ°đŒđŒđ° đČđ°đđłđ° đ đ°đčđ»đ° đđ°đżđđ°đČđ°đČđČđ°đœđłđ, đ±đ°đđœđ° đ·đ°đ±đ°đœđłđ đżđđ·đ°đżđđŸđ°đœ[đŸđ°đœ]đłđđœđ° đŒđčđž đ°đ»đ»đ°đč đ°đœđ°đ đčđ»đŸđŽđčđœ. đđŽđčđœđ°đŒđŒđ° đČđ°đđłđ° đ đ°đčđ»đ° đđ°đżđđ°đČđ°đČđČđ°đœ<đł>đ, đ±đ°đđœđ° đ·đ°đ±đ°đœđłđ đżđđ·đ°đżđđŸđ°đœđłđđœđ° . . . .
5 - đčđž đŸđ°đ±đ°đč đđ°đ đđŽđčđœđ°đŒđŒđ° đČđ°đđłđ° đđ°đżđđ°đČđ°đČđČđ°đœ đœđč đŒđ°đČ, đđ°đčđ đ° đ°đčđșđșđ»đŽđđŸđđœ đČđżđłđčđ đČđ°đșđ°đđđž?
6 - đœđčđ· đœđčđżđŸđ°đđ°đđčđłđ°đœđ°, đčđ±đ°đč đ°đżđđđ đżđđ°đđ·đ°đżđ·đčđžđ đčđœ đđđ°đżđ°đč đ°đđłđđčđżđđ°đč đżđœđ·đżđ»đžđčđœđ.
7 - đđșđ°đ» đ°đżđș đčđ đ đŽđčđđ đđłđčđžđ° đČđđłđ° đ·đ°đ±đ°đœ đđđ°đŒ đžđ°đčđŒ đżđđ°, đŽđč đœđč đ°đđłđđčđżđđ°đč đčđœ đčđłđ đŽđčđ đŸđ°đ· đ·đ»đ°đŒđŒđ° đżđœđ·đżđ»đžđčđœđ.
8 - đŸđ°đ· đđ đ° đłđčđ°đșđ°đżđœđżđœđ đČđ°đđčđżđłđ°đœđ, đœđčđ· đđ°đčđ·đżđđđčđșđ°đœđ, đœđč đ đŽđčđœđ° đđčđ»đż đ·đ°đđđŸđ°đœđłđ°đœđ, đœđčđ· đ°đČđ»đ°đčđđČđ°đđđ°đ»đłđ°đœđ,
9 - đ·đ°đ±đ°đœđłđ°đœđ đđżđœđ° đČđ°đ»đ°đżđ±đŽđčđœđ°đčđ đčđœ đ·đđ°đčđœđŸđ°đč đČđ°đ·đżđČđłđ°đč.
10 - đŸđ°đž~đžđ°đč đžđ°đœ đČđ°đșđčđżđđ°đčđœđłđ°đż đđđżđŒđčđđ đŸđ°đ~đđ đ° đ°đœđłđ±đ°đ·đđŸđ°đčđœđ° đżđœđČđ°đđ°đčđđčđœđđłđ°đč đ đčđđ°đœđłđ°đœđ.
11 - đ”đčđœđđœđ đđ°đŒđ°đ»đŽđčđșđ đČđ°đđčđżđłđđ, đœđč đłđčđ°đ±đżđ»đđ, đČđ°đđ°đżđđŸđđ, đđđčđČđČđ đđ đčđœ đ°đ»đ»đ°đŒđŒđ°.
12 - đłđčđ°đșđ°đżđœđŸđżđ đđčđŸđ°đčđœđ° đ°đčđœđ°đčđ¶đđ đ”đŽđœđ°đčđ đ°đ±đ°đœđ, đ±đ°đđœđ°đŒ đ đ°đčđ»đ° đđ°đżđđ°đČđ°đČđČđ°đœđłđ°đœđ đŸđ°đ· đđŽđčđœđ°đčđŒ đČđ°đđłđčđŒ.
13 - đžđ°đč đ°đżđș đ đ°đčđ»đ° đ°đœđłđ±đ°đ·đđŸđ°đœđłđ°đœđ đČđđčđł đČđđłđ° đđčđ đđ°đčđđ đ°đżđđșđŸđ°đœđł đŸđ°đ· đŒđ°đœđ°đČđ° đ±đ°đ»đžđŽđčđœ <đčđœ> đČđ°đ»đ°đżđ±đŽđčđœđ°đč đžđčđ¶đ°đč đčđœ đđđčđđđ°đż đčđŽđđż.
14 - đžđ°đđ° đžđżđ đŒđŽđ»đŸđ°, đ đŽđœđŸđ°đœđłđ đ”đčđŒđ°đœ đ°đ đžđżđ đđđđ°đżđđ;
15 - đ°đžđžđ°đœ đŸđ°đ±đ°đč đđ°đčđœđŸđ°đż, đŽđč đ đčđđŽđčđ đđ°đčđ đ° đđșđżđ»đł đčđđ đčđœ đČđ°đđłđ° đČđżđłđčđ đżđđŒđčđđ°đœ, đđ°đŽđč đčđđ đ°đčđșđșđ»đŽđđŸđ đČđżđłđčđ đ»đčđ±đ°đœđłđčđœđ, đđ°đżđ»đ đŸđ°đ· đđżđ»đČđčđžđ° đđżđœđŸđđ.
16 - đŸđ°đ· đżđœđđ°đ·đđ°đ±đ° đŒđčđșđčđ»đ đčđđ đČđ°đČđżđłđŽđčđœđ đđżđœđ° đ(đ°)đŽđč đČđ°đ±đ°đčđđ·đđčđžđ đ đ°đđž đčđœ đ»đŽđčđșđ°, đČđ°đđ°đčđ·đđ đČđ°đłđđŒđčđžđ đ đ°đđž đčđœ đ°đ·đŒđčđœ, đ°đđ°đżđČđčđłđ đ đ°đđž đžđ°đčđŒ đ°đČđČđčđ»đżđŒ, đŒđŽđđčđłđ đ đ°đđž đčđœ đžđčđżđłđđŒ, đČđ°đ»đ°đżđ±đčđžđ đ đ°đđž đčđœ đđ°đčđđđ°đż, đ°đœđłđœđżđŒđ°đœđ đ đ°đđž đčđœ đ đżđ»đžđ°đż.
1 Timothy 3:10
10 / 16
đŸđ°đž~đžđ°đč đžđ°đœ đČđ°đșđčđżđđ°đčđœđłđ°đż đđđżđŒđčđđ đŸđ°đ~đđ đ° đ°đœđłđ±đ°đ·đđŸđ°đčđœđ° đżđœđČđ°đđ°đčđđčđœđđłđ°đč đ đčđđ°đœđłđ°đœđ.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget